[Nadia blushes, watching his eyes, ducking down to catch his attention.] Those are your feelings, aren't they? To ask you to disregard them would be cruel... And... I would like to know when you are not afraid.
[He's only going to move when Susan clears her throat from the doorway and his face turns bright red and he stammers something about cooking dinner and slips and falls sideways off the couch in his attempt to get up]
no subject
no subject
no subject
I can try asking Susan if she can help us.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Why did you kiss me?
no subject
Then his face turns red.
He's silent for a long three seconds before his eyes drop and he answers almost shyly]
... I've liked you for a long time and I got emotional.
no subject
no subject
I wanted to kiss you in a better situation, if I was ever going to...
Sorry.
no subject
[There's a very, very long moment when she remembers all of her romcom training. All her romance novels that told her what to do.
But facing Ken, now, as she is, she only wants to do one thing. She presses her forehead to his.]
If you find a better situation... I would not mind you trying again.
no subject
You wouldn't?
no subject
no subject
no subject
no subject
... I'll tell you in the morning.
no subject
no subject
no subject
no subject
[It's nice? He's scared of changing the friendship between them but it's a little too late now and for now it's nice.]
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)