It happens when you lose a lot of blood. I know. [He will let her take it. Susan's going to be putting a blanket around them and telling her she can call the maid at her home to let her know she's here.]
My parents won't be home until very late... [She'll finish her juice and slide down, winding up in Ken's lap just out of sheer exhaustion. She's shaking as the adrenaline leaves her.]
[They've really got this. Ken will pet her hair and watch her until he falls asleep too with an arm around her protectively, but for now he'll nod knowing she can't see and respond]
Good.
[Susan will be in Papada's office taking care of work. :|b]
Much better. [She's not going to be a hundred percent for a while yet.] Would you like to go to bed? Miss Susan is still here. You won't have to worry about me.
[Good. He's still very half asleep. But he still at least has the tact to turn his head slightly so that when his lips touch her face in an unmistakeable kiss, he's kissing the side of her mouth than her actual lips. Then he's pulling her to hold her close again.]
[Nadia is completely confused because Ken almost never acts like this. She blinks uselessly, then wraps her arms around his shoulders, sitting beside him again.]
no subject
I'm just very tired...
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
... Do you really think I am cute?
no subject
... Yeah. I do. Did Susan tell you?
no subject
[Thinking someone is cute is not a confession.]
no subject
... I like you a lot, Nadia. So you can't leave me.
no subject
no subject
no subject
no subject
Good.
[Susan will be in Papada's office taking care of work. :|b]
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
I want to stay with you right now.
no subject
Then I will stay right here.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)